• 0 Items - 0.00рсд
    • No products in the cart.

Naša izdanja

Dela sa španskog i portugalskog govornog područja

Vrhunska i krajnje orignalna dela autora sa Iberijskog poluostrva i iz Latinske Amerike, koja su tokom godina prošla ispod radara bilo publike, bilo kritike

Moj prvi roman

Biblioteka posvećena prvim napisanim romanima, kroz stalno otvoren konkurs za izbor rukopisa koji će biti objavljeni po prvi pu

Izdanja biranih domaćih autora štampana na ćirilici

Obične teme obrađene na nekonvencionalan način, u delima čiji su autori po mnogo čemu specifični

Knjge o neprekidnoj borbi osoba sa posebnim potrebama ili retkim bolestima

Autori u okviru ove edicije su osobe sa retkim ili teškim bolestima i one sa posebnim potrebama

Dela autora iz oblasti koje su nama poznate kao Orijent

Fascinantna nova književnost koja nam dokazi prevashodno iz Turske ali i iz drugih delova Bliskog i srednjeg istoka, te Jermenije i Gruzije

Dela svetske književnosti

koja izlaze iz uobičajenih okvira, kao i dela pisana na stranim jezicima

30. maj

smrt Žila Visentea

na popustu od 50% samo od 29-31. maja

Dan forenzike

31. maj

Kupovinom sve tri knjige, popust 50%

POLAROID |  PROTEZA |  HLADNA STRANA JASTUKA

Proteza

780.00рсд

Ne kaže se slučajno da je Martin u evropsku književnost uneo duh „tarantizma“ pre pojave samog Tarantina, o čemu možda ponajbolje svedoči roman Proteza, po čijim je motivima u Španiji snimljen i igrani film. Radnja je smeštena u Barselonu, krajem 70-tih godina prošlog veka, gde nam pisac, kroz ogoljene likove, na brutalan način pripoveda priču o osveti, bez ikakvog ulepšavanja i bez bilo kakve želje da bilo ko od glavnih likova bude iole simpatičan čitaocu. Naprotiv, on nam ih servira onakve kakvi jesu, to je to, želeli mi to da prihvatimo ili ne.

Kreativno čitanje, Knez Wracharsky

 

Pred nama je zasigurno najbolji „crni roman“ napisan na španskom jeziku. Ovo je priča o nasilju, o nerazumnom, neshvatljivom, iracionalnom nasilju, koje sjedinjuje dva čoveka u svojevrsno „krvno bratstvo“ koje samo krvlju može biti raskinuto.

Diario Público

Hladna strana jastuka

890.00рсд

Radi se o tome da izaberemo da ne igramo. Ako se partija odigrava u uslovima gde je jedna od strana unapred osuđena, nek onda ta strana ne igra. Ne igraj, čekaj i radi da dođe momenat kad ćeš moći da igraš bar s jednakim brojem karata kao tvoj protivnik.

Sa hladne strane jastuka odlažemo snove koji se ne mogu ispuniti. Snovi Filipa Hula, američkog diplomate i Laure Baij, Kubanke zaposlene kao poreski savetnik, dok su oboje zapravo špijuni svojih zemalja, se u velikoj meri podudaraju: oboje žude da budu voljeni i da utiču na svetska dešavanja. Sa tople strane jastuka oni dele tu svoju potrebu da budu voljeni, da dodiruju i budu dodirnuti. Sa one druge, hladne, ostaje smrt i okrutnost stvarnosti u kojoj ovaj nesuđeni par neće uspeti da ostvari svoju romansu.
Editorial Anagrama

Ko od nas nije u nemirnim, teškim, vrelim i nesigurnim noćima, koje živimo danas u ovom svetu punom stresa i nepravde, potražio svežinu hladne strane jastuka?
Rafael Konte

Špijunski roman o ljubavi koja nije smela da se desi. O usamljenosti i strasti, o revoluciji i njenoj deci, o Kubi i Madridu. Briljiantan narativ Belen Gopegi koja čitaoca kroz priču vodi krivudavom stazom izmešu likova i događaja, ne dopuštajući mu da predahne sve do konačnog raspleta.
Rio Magnus

Broj strana: 231
Pismo: Latinica
Povez: Mek

Obeležavamo godišnjicu početka bombardovanja SRJ

24. mart

HRONIKA BOLA  |  MAUZOLEJ  |  PUŽEVI ODLAZE U ESTIVACIJU

popust od 50%, za kupovinu sve tri knjige.

Naša preporuka

Slivnik

765.00рсд

Slivnik nije roman. To je dijagnoza.
To je ogledalo koje ne laže.
To je poslednji udarac u stomak pre nego što se onesvestiš od smeha i gađenja.I da, završetak je savršen.
Magični cepa traku – cepa film, cepa fikciju, cepa sebe.
A čitalac ostaje sam, u mraku, sa ukusom krvi i benzina u ustima.
Ovo je književnost koja ne mazi. Ne oprašta. Ne zaboravlja.
I upravo zato – neće biti zaboravljena. “

Vujica Rešin Tucić

Neponovljivo

780.00рсд

Zoran Ćirić je veliki jer njegove priče uvek direktno govore o onome šta ljudi osećaju u stvarnom životu za koji podjednako slute da im pripada i da im ne pripada. Kod njega nema poricanja, niti nagodbe, a kamoli propovedi; on ne smatra da je biti beskompromisan ili buntovan nekakva velika stvar. I najveći otpadnici/odmetnici osećaju isto što i obični ljudi. Jer se kod Zorana Ćirića uvek nešto dešava što te natera da se setiš od čega si napravljen. Nasilje. Neprijateljski seks. Razjarena frustracija. Komični bes, tragični bes, nadrealni bes, lirski bes – ali uvek čisti bes. Mučne a providne misterije. Čekati u podzemnoj ili izaći na ulicu ali ostaviti novčanik kod kuće. Nositi čelični donji veš. Izbegavati mračna mesta koja šire asfaltiranu tišinu. Zaobilaziti usamljenike koji ne hodaju kako bi trebalo. I zaboraviti na sve dobre savete kao i na sopstveni recept koji kaže šta učiniti da sve bude u redu…

NIŠVIL

670.00рсд

„Nišvil je doslovno pesnica u glavu srpskom literarnom establišmentu, poludirekt sa juga Srbije iz kojeg su dolazili najslavniji domaći bokseri.“
(Dinko Tucaković, „Borba“, 1994)

„Obaveštavam čitaoce da Niš više ne postoji. Na mestu gde se nekada taj grad nalazio iznikao je Nišvil, mitski prostor Univerzalne Palanke, veliki polis turbo-folk utopije o kome piše Zoran Ćirić, jedna od najosobenijih ličnosti novije srpske proze, čovek koji je na vreme shvatio da je autsajderstvo (naša) sudbina. Nije u takvom osećanju usamljen: Niš (odnosno Nišvil) postaje kolevka jednog novog kreativnog senzibiliteta koji – ako bude sreće – može dokrajčiti ovu nesnošljivo predugu agoniju srpskog deseteračkog romantizma.“
(Bogdan Tirnanić, „Politika“, 1995)

„U Nišvilu se u potpunosti pokazuje Ćirićeva pripovedačka strategija: to je proza koja ne preza ni od čega, ponajmanje od spremnosti da se neprekidno menja i da se poigrava tabuima svih vrsta. U isto vreme, to je proza koja je u dosluhu sa nizom alternativnih i neknjiževnih svetova – od rokenrola i izmenjenih stanja svesti do filma i politike, od džeza i pornografije do novokomponovane narodne muzike i umetničke avangarde.“
(David Albahari, pogovor drugom izdanju, 2002)

Aktuelno

Uskoro

Serhio de Molino

NEMCI

priča o nemačkim kolonistima iz Kameruna
koji su posle I Svetskog rata prebegli u Španiju
u romanu ovenčanom nagradom ALFAGUARA za 2024.

Pretplata 600 din.
DOGAĐAJI

DAN U MARTU - u februaru

Pozivamo vas na promociju knjige DAN U MARTU, 12. februara u 19 sati, Beograd, Karađorđeva 44 (prvi sprat)

PRIZNANJE

Magnusov pisac godine

Antonio-di-Benedeto

Antonio di Benedeto (Antonio di Benedetto) rođen je na Dan mrtvih, 2. novembra 1922, u argentinskom gradu Mendosi. Njegovi roditelji bili su potomci… (pročitajte više)