• 0 Items - 0.00рсд
    • No products in the cart.

Blog

ISPOVEST JEDNOG OD NAJVEĆIH PROFESIONALNIH UBICA

Istinita, zapanjujuća i iskrena ispovest možda i najvećeg svetskog profesionalnog ubice novijeg doba, čoveka koji je baveći se tim poslom izvršio, kako je uredno beležio, 492 naručena ubistva, jedno po jedno. Žulio Santana je svoju životnu priču poverio jednom od vodećih istraživačkih novinara U Brazilu, Klesteru Kavalkantiju (1969), koji ju je pretočio u knjigu Smrt […]

Read more

LIDIJA ĆIRIĆ i KVINTNI KRUG: Surova, snažna i otrežnjujuća priča

IZVOR: REDPORTAL.RS, FOTO: PRINTSCREEN YOUTUBE/ RED TV Dragan Marinković Maca je u studiju Kasnog Zornjaka ugostio je srpsku književnicu multimedijalnog usmerenja Lidiju Ćirić koja je predstavila svoju novu 4. knjigu Kvintni krug. Lidija je gledaocima dala mali uvid u knjigu, u koju je po prvi put htela da stavi posvetu što inače ne voli da radi. Knjigu je htela da posveti […]

Read more

„Kvintni krug“ Lidije Ćirić: melanholična komedija sa pevanjem

Nova knjiga Lidije Ćirić – Kvintni krug, objavljena u izdanju izdavačke kuće Magnus već je u prodaji u knjižarama. dr Milivoje Mlađenović, selektor Sterijinog pozorja u Predgovoru piše: „Iz najbolje srpske komediografske tradicije razbokorila se komedija Kvintni krug Lidije Ćirić. Na nušićevsku liniju neodoljivo podsećaju intrigantni likovi njene drame, tipovi kao što su estradna zvezda Koni, njen muž  Kole, […]

Read more

USKORO! Kvintni krug LIDIJE ĆIRIĆ

IZVOR: REDPORTAL.RS, FOTO: REDPORTAL.RS/MAGNUS/LIDIJA ĆIRIĆ Dragana: U središtu drame nalazi se ocvala ali popularna folkerka Čitalačka publika će uskoro pred sobom imati novu knjigu Lidije Ćirić – Kvintni krug . Knjigu će objaviti izdavačka kuća Magnus. Mr Dragana Bošković je o ovom delu rekla: Kvintninm krugom autorka zatvara svoj puni stvaralački krug po pitanju žanrova. Posle poezije i proze (i priča […]

Read more

KREATIVNO ČITANJE: Đoakim Ruis Miljet – NE SMARAJ

Piše: (prevod sa španskog: Igor Marojević, izdao RIO MAGNUS) Sećam se da smo se kao tinejdžeri i mi okupljali i prizivali duhove. Svašta je tu bilo, ali nikad sa posledicama kakve nam je opisao Miljet. I sećam se da smo i mi, mladi, išli na kampovanje. Ali nikad sa posledicama kakve nam je opisao Miljet. […]

Read more

KREATIVNO ČITANJE: Žoao Reiš – PREVODIOČEVA VERENICA

Piše: (prevod sa portugalskog: Jelena Žugić, izdao RIO MAGNUS) Uvek sam se pitao zašto se prave ljubavi uglavnom završe tragično. Svakako da to zavisi od samih  ljubavnika. Ali možda ponajviše od njihovog doživljaja te ljubavi. Kada tome dodamo objektivne okolnosti iskrivljene subjektivnim mentalnim sklopom aktera, dobijamo okidač kojim se pokreće niz događaja koji vodi samo […]

Read more

Kreativno čitanje: “Ne smaraj” Đoakima Ruisa Miljeta

Kultni roman španskog pisca, galeriste i izdavača Đoakima Ruisa Miljeta  „Ne smaraj“  (prevod sa španskog Igor Marojević) objavljeni u izdanju izdavačke kuće Rio Magnus već je u prodaji u knjižarama. Piše: Knez Wratchársky Sećam se da smo se kao tinejdžeri i mi okupljali i prizivali duhove. Svašta je tu bilo, ali nikad sa posledicama kakve […]

Read more

NE SMARAJ: Pokaži mišiće da te ne bi zgazili

IZVOR: REDPORTAL.RS, FOTO: REDPORTAL.RS/RIO MAGNUS Ali nikad tako brutalno kako nam je opisao Miljet Sećam se da smo se kao tinejdžeri i mi okupljali i prizivali duhove. Svašta je tu bilo, ali nikad sa posledicama kakve nam je opisao Miljet. I sećam se da smo i mi, mladi, išli na kampovanje. Ali nikad sa posledicama kakve nam […]

Read more

Kreativno čitanje: „Prevodiočeva verenica“ Žoaoa Reiša

Roman mladog portugalskog pisca Žoaoa Reiša “Prevodiočeva verenica” (prevod sa portugalskog: Jelena Žugić) objavljena u izdanju izdavačke kuće Rio Magnus već je u prodaji u knjižarama. Piše: Knez Wratchársky Uvek sam se pitao zašto se prave ljubavi uglavnom završe tragično. Svakako da to zavisi od samih ljubavnika. Ali možda ponajviše od njihovog doživljaja te ljubavi. Kada […]

Read more
1 3 4 5 7