• 0 Items - 0.00рсд
    • No products in the cart.

Vesti

Imati sve znači izgubiti

Novi magazim Roman Ismaila Hekimoglua – U braku sa dilejom, pojavio se nedavno u izdanju beogradske RIO Magnus, u prevodu s turskog Svetlane Perišić-Mišić. „Čini mi se da je besmisleno živeti. I pitam se: Zašto moje misli vrludaju? Jurila sam da završim školu, gimnaziju, fakultet. Postala sam profesor, postigla uspeh, počela da zarađujem; udala sam […]

Read more

Voljen i zabranjivan

Danas Otkrivanje manje poznatih klasika svetske književnosti: „U braku sa dilejom“ Ismaila Hekimoglua objavljen na srpskom Beograd // Izdavačka kuća Magnus nastavlja da nam predstavlja neobična dela i autore, ovog puta kroz svoju ediciju Sokak, okrenutu ka književnosti Bliskog istoka, Turske, Jermenjie i Irana. Pred nama je roman „U braku sa dilejom“, turskog pisca Ismaila […]

Read more

Ples sa književnom veličinom

Politika Roman „Kako sam služio Žilu Visenteu“ Žoao Reiša (u izdanju „Magnusa“), četvrta je napisana, a treća na srpskom jeziku objavljena knjiga ovog mladog portugalskog pisca, jednog od nosilaca novog narativa portugalske savremene književnosti. Uz, sada već i našoj publici, prepoznatljiv smisao za humor, sarkazam i burlesku, Reiš u ovoj knjizi ide korak dalje u […]

Read more

Ogromno pismo u romanu

Novi Magazin Inteligentan humor, britka i živopisna satira, uspeli i originalni spojevi različitih književnih žanrova i registara, i njihov sliv u jedinstven i ubedljiv književni svet – svi ovi elementi izdvajaju Žoaa Reiša kao jednog od najuspešnijih i najoriginalnijih pisaca savremene portugalske književne scene. Njegov četvrti roman, epizodijski je strukturiran, bez čvrste kompozicije – Kako […]

Read more

Druga promocija knjige “Drvene Lutke” autora Đorđa Mitrovića

Toplicke vesti PROKUPLJE- Nakon sjajne prve promocije održane u Domu kulture u Prokuplju na zahtev čitalaca biće održana druga promocija knjige “Drvene Lutke” autora Đorđa Mitrovića. Promocija će biti održana u četvrtak, 7. marta od 18 h u amfiteatru Topličke akademije. Ovakav dogadjaj se ne propusta jer je autor svojim radom dokazao da se sve […]

Read more

Književnost bez ideoloških naočara

Dnevni list POLITIKA Izdavačke kuće „Radni sto”, „Vaganar” i „Magnus” vode čitaoce u nemačku, francusku i književnost španskog i portugalskog govornog područja Pojedini naši izdavači koji su se opredelili za objavljivanje inostranih autora, okreću se mahom ili u potpunosti određenim nacionalnim književnostima ili govornim područjima, najpre zbog toga što i sami govore ili prevode sa […]

Read more

Duh tarantizma u španskom romanu

Dnevni list POLITIKA Izdavačka kuća Magnus objavila je „Protezu”, klasičan krimi-roman čiji je autor poznati španski pisac Andreu Martin (1949, Barselona) koji se, u svojih više od stotinu dela, profilisao kao jedan od najznačajnijih španskih pisaca „crnog romana”. Radnja „spakovana” u filmske kadrove nosi čitaoca kroz krvlju na topljene stranice ove knjige, ne puštajući ga […]

Read more

Sanjaju li Bitlsi Magičnog?

Dnevni list DANAS KROZ ČETIRI POGLAVLJA „NEPODNOŠLJIVOG“ I BRDO SONGOVA BRITANSKOG BENDA BITLSI, ČIJIM NAZIVIMA AUTOR ZAPOČINJE VEĆINU SVOJIH „PRICA“, ČITAOCU SE NUDI DA ZARONI U SVET (NE)MOGUĆEG Ulazak u svet neponovljivog za Zorana Ćirića ne znači ništa drugo nego pomešati prošlo, buduće i izmišljeno, i sve to spakovati u knjigu Neponovljivo, koja bi se […]

Read more

Namenjeno „žrtvama čekanja“

Dnevni list DANAS Roman Sama Antonija di Benedeta, namenjen „žrtvama čekanja“ kako ga posvećuje autor, nedavno se pojavio u izdanju beogradskog RIO Magnus, u prevodu sa španskog Nataše Vasiljević. To je priča o kraljevskom namešteniku Don Dijegu de Sami, koja počinje 1790. u vreme kad službuje u dubokoj provinciji na tlu Latinske Amerike, odvojen od […]

Read more
1 2 3 7