Robert Frazier
- Author
- Journalist
- Biographer
- Editor
Auteur is a monthly book review publication distributed to 400,000 avid readers through subscribing bookstores and public libraries. Founded in 1988 and located in Nashville, ennessee, BookPage serves as a broad-based selection guide to the best new books published every month. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetueradipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. . Cum sociisnatoque penatibus et magnis
The greatest of writer
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetu eradipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. . Cum sociisnatoque penatibus et magnis
“ Auteur is a monthly book review publication distributed to 400,000 avid readers through subscribing bookstores & public libraries.“
Read My Books
U braku sa dilejom
655.00рсдČini mi se da je besmisleno živeti. I pitam se: „Zašto moje misli vrludaju?“
Jurila sam da završim školu, gimnaziju, fakultet. Postala sam profesor, postigla uspeh, počela da zarađujem; udala sam se, razvela, ponovo se udala, otvorila školu, zaradila novac, situirala se. Čemu žurba? Kao da su predamnom mete i kad pogodim jednu, jurim drugu, žurim, trčim. Onda zastanem i pogledam unazad. Godine su proletele. Ciljevi su ostvareni, a kuda ja idem? Našla sam jednu sedu u kosi, nisam je tražila, ali evo i druge. Kako dete raste, rastu i problemi. Pomislim na majku i oca, oni sede i čekaju Azraila. Je li svet nekakav hotel?
Kadkad, imati sve znači sve izgubiti. Kamo sreće da se život završio u toj jurnjavi dok sam imala potrebu da jurim za nečim. Mirne vode zaudaraju, a ja stalno kaskam.
Kako sam služio Žilu Visenteu
750.00рсдPred nama je četvrti napisan a treći na srpskom jeziku objavljen roman Žoaa Reiša, mladog portugalskog pisca, jednog od nosilaca novog narativa portugalske savremene književnosti. Uz, sada već i našoj publici, prepoznatljiv smisao za humor, sarkzam i burlesku, Reiš u ovoj knjizi ide korak dalje u odnosu na prethodne romane, oplemenjujući svoj stil elementima epistolarnog i pikarskog romana ali i uvodeći po prvi put u svoja dela istorijsku ličnost. Reč je o najvećem portugalskom dramaturgu i pesniku XV i XVI veka, Žilu Visenteu, oko čijeg lika se plete mnoštvo dogodovšina koje nam u prvom licu pripoveda njegov sluga (za razliku od gospodara, fiktivni lik), Anrike. Reiš je, u konačnom finalu romana, iskoristio brojne nepoznanice vezane za život Žila Visentea, (između ostalog i nejasne činjenice vezane za tačnu godinu i mesto njegove smrti), napravivši fiktivnu (ali ne i nemoguću) verziju Visenteovog konačnog časa. A dotle čitalac dolazi prolazeći kroz pravi lavirint živopisnih prostora, od lisabonskih pijaca i trgova, do osiromašenih kućeraka, krčmi i berbernica, probijajući se kroz mozaik likova i njihovih dijaloga koji su neretko ništa drugo do inteligentno nadmudrivanje.
Prateći autorov put trasiran njegovim pretohodnim romanima, PREVODIOČEVA VERENICA i RAZARANJE TIŠINE (oba u izdanju MAGNUSA, u okviru edicije RIO MAGNUS, u prevodu Jelene Žugić), ovde smo svedoci Reišovog književnog sazrevanja i novog izazova koji je sebi nametnuo – da, jezikom specifičnim za opisasnu epohu, otvoreno zapleše sa književnom veličinom kakav je bio Žil Visente, istovremeno se poigravajući ali i slaveći njegovo delo.
Baba Jaga
1,125.00рсд– Так о чем же эта книга? – спросил меня добрый знакомый.
– О жизни, – ответил я.
– Все книги так или иначе о жизни, – улыбался он.
– О любви, – продолжил я.
– О жизни, о любви… Пылью покрылись рассказы о жизни и о любви на книжных полках.
– Об одиночестве, о надежде, – сказал я.
– Ты считаешь этого достаточно?
– Он слышал ушедших людей. Вначале ночные гости не пугали мальчика своим молчаливым визитом, но с годами его научили бояться. Мальчик стал мужчиной, но ночные гости не ушли вместе с детством.
– Вот это уже интереснее, – весело воскликнул мой приятель, – Значит мистика присутствует – это хорошо, – продолжил он. – Добавь секс – и готово!
Proteza
750.00рсдNe kaže se slučajno da je Martin u evropsku književnost uneo duh „tarantizma“ pre pojave samog Tarantina, o čemu možda ponajbolje svedoči roman Proteza, po čijim je motivima u Španiji snimljen i igrani film. Radnja je smeštena u Barselonu, krajem 70-tih godina prošlog veka, gde nam pisac, kroz ogoljene likove, na brutalan način pripoveda priču o osveti, bez ikakvog ulepšavanja i bez bilo kakve želje da bilo ko od glavnih likova bude iole simpatičan čitaocu. Naprotiv, on nam ih servira onakve kakvi jesu, to je to, želeli mi to da prihvatimo ili ne.
Kreativno čitanje, Knez Wracharsky
Pred nama je zasigurno najbolji „crni roman“ napisan na španskom jeziku. Ovo je priča o nasilju, o nerazumnom, neshvatljivom, iracionalnom nasilju, koje sjedinjuje dva čoveka u svojevrsno „krvno bratstvo“ koje samo krvlju može biti raskinuto.
Diario Público
Neponovljivo
750.00рсдZoran Ćirić je veliki jer njegove priče uvek direktno govore o onome šta ljudi osećaju u stvarnom životu za koji podjednako slute da im pripada i da im ne pripada. Kod njega nema poricanja, niti nagodbe, a kamoli propovedi; on ne smatra da je biti beskompromisan ili buntovan nekakva velika stvar. I najveći otpadnici/odmetnici osećaju isto što i obični ljudi. Jer se kod Zorana Ćirića uvek nešto dešava što te natera da se setiš od čega si napravljen. Nasilje. Neprijateljski seks. Razjarena frustracija. Komični bes, tragični bes, nadrealni bes, lirski bes – ali uvek čisti bes. Mučne a providne misterije. Čekati u podzemnoj ili izaći na ulicu ali ostaviti novčanik kod kuće. Nositi čelični donji veš. Izbegavati mračna mesta koja šire asfaltiranu tišinu. Zaobilaziti usamljenike koji ne hodaju kako bi trebalo. I zaboraviti na sve dobre savete kao i na sopstveni recept koji kaže šta učiniti da sve bude u redu…
Sama
1,029.00рсдPriča o kraljevskom namešteniku Don Dijegu de Sami počinje 1790. u vreme kada službuje u dubokoj provinciji na tlu Latinske Amerike, odvojen od svoje supruge i njhove dece. Imenovanje koje je trebalo da bude tek kratak međukorak ka njegovom profesionalnom napredovanju i odlasku u Španiju, pretvara se u košmar čekanja iz kojeg očajnički želi da pobegne. Njegove ambicije i nadanja su u potpunom neskladu sa okolnostima u kojima se nalazi, što stvara frustracije i utiče na donošenje niza pogrešnih odluka. Nije li to slučaj sa svakim od nas?
Drvene lutke
1,100.00рсдNeko će možda reći da je ovo dnevnik jednog mladića, od njegovog rođenja. Ja bih rekla suprotno. Ovo je knjiga za sve nas. Ovo je knjiga u čijim redovima možemo naći snagu i volju da ustanemo kada padnemo. Ovo je knjiga o neprekidnoj borbi za siguran korak, za mogućnost da gledamo oko nas, da vidimo sebe same. Ova knjiga je život.
Gledajući naslovnu stranu knjige, ja nisam videla drvenu lutku. Videla sam mladića koji isijava iz tame. Borbenog, uspešnog, humanog, i nadasve hrabrog da svoje padove, suze, nedoumice, strahove, radosti i sećanja prenese na papir i ponudi nama na čitanje.
(iz recenzije Gorice Đorđević)
Upcoming Events
Auteur is a monthly book review publication distributed to 400,000 avid readers through subscribing bookstores & public libraries.
Savanna Walker
/ ReporterIt was a dark night, with only occasional scattered lights, glittering like stars on the plain. It flashed upon me suddenly: they were going to shoot me!
Vladimir Nabokov
/ ReporterGreat Price Plan for you
BASIC PLAN
19
/ month
- 15Gb space
- Power And Predictive Dialing
- Quality & Customer Experience
PROFESSIONAL PLAN
57
/ month
- 15Gb space
- Power And Predictive Dialing
- Quality & Customer Experience
- 24/7 phone and email support
ADVANCE PLAN
39
/ month
- 15Gb space
- Power And Predictive Dialing
- Quality & Customer Experience
- 24/7 phone and email support
From our blog
Ples sa književnom veličinom
Politika Roman „Kako sam služio Žilu Visenteu“ Žoao Reiša (u izdanju „Magnusa“), četvrta je napisana, a treća na srpskom jeziku objavljena knjiga ovog mladog portugalskog pisca, jednog od nosilaca novog narativa portugalske savremene književnosti. Uz, sada već i našoj publici, prepoznatljiv smisao za humor, sarkazam i burlesku, Reiš u ovoj knjizi ide korak dalje u […]
Ogromno pismo u romanu
Novi Magazin Inteligentan humor, britka i živopisna satira, uspeli i originalni spojevi različitih književnih žanrova i registara, i njihov sliv u jedinstven i ubedljiv književni svet – svi ovi elementi izdvajaju Žoaa Reiša kao jednog od najuspešnijih i najoriginalnijih pisaca savremene portugalske književne scene. Njegov četvrti roman, epizodijski je strukturiran, bez čvrste kompozicije – Kako […]
Druga promocija knjige “Drvene Lutke” autora Đorđa Mitrovića
Toplicke vesti PROKUPLJE- Nakon sjajne prve promocije održane u Domu kulture u Prokuplju na zahtev čitalaca biće održana druga promocija knjige “Drvene Lutke” autora Đorđa Mitrovića. Promocija će biti održana u četvrtak, 7. marta od 18 h u amfiteatru Topličke akademije. Ovakav dogadjaj se ne propusta jer je autor svojim radom dokazao da se sve […]
Književnost bez ideoloških naočara
Dnevni list POLITIKA Izdavačke kuće „Radni sto”, „Vaganar” i „Magnus” vode čitaoce u nemačku, francusku i književnost španskog i portugalskog govornog područja Pojedini naši izdavači koji su se opredelili za objavljivanje inostranih autora, okreću se mahom ili u potpunosti određenim nacionalnim književnostima ili govornim područjima, najpre zbog toga što i sami govore ili prevode sa […]
Duh tarantizma u španskom romanu
Dnevni list POLITIKA Izdavačka kuća Magnus objavila je „Protezu”, klasičan krimi-roman čiji je autor poznati španski pisac Andreu Martin (1949, Barselona) koji se, u svojih više od stotinu dela, profilisao kao jedan od najznačajnijih španskih pisaca „crnog romana”. Radnja „spakovana” u filmske kadrove nosi čitaoca kroz krvlju na topljene stranice ove knjige, ne puštajući ga […]